Retour sommaire textes de Chansons

 

Pauvre Russie Musique : Pierre Méric (2015) Poème : Alexandre BLOK (1908) (1880 - 1921)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecoute mp3
Partition.pdf
Texte russe et traduction fr

Revoir : Chanson PM - ERDNA

LA MOTO /TERRE et LIBERTE (Pierre MERIC - 1973/1986)
A l'origine, une chanson après les J.O. de 1972 à Munich, dans le sillage des J.O. de 1968 à MEXICO
L'Automne 1980 l'a augmentée d'une version Russe.

Nostalgie du temps où nous chantions : "Si vous allez à San Francisco..."
Aix-en-Provence ; soirées Cité des Gazelles 1968

"La Guerre est un massacre de gens qui ne se connaissent pas, au profit de gens qui se connaissent mais ne se massacrent pas !" (Paul VALERY)

Les pompiers - quand il faut intervenir - n'attendent pas que l'incendie atteigne leur caserne

Eugène BIZEAU - vigneron, poète, libertaire... en pleine actualité !

Le Temps du Muguet
(Francis LEMARQUE - B. Soloviev-Sodoï & M. Matoussovski)
Voir texte russe d'origine et sa traduction

Le déserteur de Boris Vian - accords guitare plus version en Russe !


Nous ne voulons pas de la guerre ! * Vous ne voulez pas de la guerre ! * Nos enfants ne veulent pas de la guerre !

"Arrêtez la guerre. Ne croyez pas la propagande. Ici on vous ment.". "Les Russes sont contre la guerre", Marina Ovsiannikova, une employée de la chaîne, a été arrêtée et emmenée au commissariat.

Chanson "Quand passent les cigognes" (en Russe = grues cendrées)
avec poème illustré de Sylvie Sidlaréwicz Mars 2021

Les Grands Chemins en Russe

Retour sommaire textes de Chansons

Un prof de Russe... et de "Provençal" pratiquement absent "sur la toile" = Joseph MIGOT.
Trois années de 1961 à 1963 aux Lycée Pierre Puget à Marseille... révolté pour de très bonnes raisons (deux ans dans les mines de sel de Silésie, "ramassé à la petite cueillère" par les russkofs qui plus tard lui feront le même mauvais coup qu'évoque CAVANNA dans "Les Russkofs" le séparant de force de celle qu'il aimait).. appliqué, méticuleux, exemplaire, donnant vraiment le goût pour le Russe et la littérature... et qui en 1963 m'apportera le livre de lecture "Lou prouvençau a l'escolo" = notre langue vivante, indispensable... car il en était aussi professeur et chercheur depuis son origine de limougeot.
En février 1994 (le 24), mon père dans sa chambre d'hôpital Pasteur à Aix-en-Provence a sorti "La Marseillaise" à la page animée par Claude Barsotti citant Joseph Migot, et ses adaptations en OC d'Anton Tchékhov.

Voir page Joseph MIGOT

En 2007 pour le Club Franco-Russe de Manosque : récital à la MJC