Retour sommaire textes de Chansons
La chanson "Le temps du Muguet" à l'origine en Russe (B. Soloviev-Sodoï & M. Matoussovski) (1955)
Les nuits de Moscou (traduction)
Pas un bruissement dans le jardin
Tout ici est figé jusqu'au matin.
Si vous saviez comme elles me sont chères
Les soirées près de Moscou.La rivière coule et ne coule pas
Toute d'argent lunaire.
Une chanson s'entend, et ne s'entend pas
Dans ces calmes soirées.Pourquoi, ma douce, regardes-tu de côté
La tête très bas penchée ?
C'est dur d'exprimer, et de ne pas exprimer
Tout ce que j'ai dans mon coeur.Et l'aurore déjà se fait plus visible
Alors s'il te plait, sois bonne
Toi non plus, n'oublie pas ces estivales
Soirées près de Moscou.
Lam
Ré
Mi7
Lam ---------Sol7
Do
Rém7 --------Sol7
Do
Si7 ---------Mi7
Lam
Lam/Sol
Rém7
Rém7/Lab
Sim11
Mi7/Sib
Lam
Si7 --------Mi7
Lam
Lam/Sol
Rém7
Rém7/Lab
Sim11
Mi7/Sib
Lam
Nous ne voulons pas de la guerre ! * Vous
ne voulez pas de la guerre ! * Nos enfants ne veulent pas de la guerre !
Eugène BIZEAU - vigneron, poète, libertaire... en pleine actualité !
Le déserteur de Boris Vian - accords guitare plus version en Russe !
"Arrêtez la guerre. Ne croyez pas la propagande. Ici on vous ment.". "Les Russes sont contre la guerre", Marina Ovsiannikova, une employée de la chaîne, a été arrêtée et emmenée au commissariat.
Nostalgie
du temps où nous chantions : "Si vous allez à San Francisco..."
Aix-en-Provence
; soirées Cité des Gazelles 1968
"La Guerre est un massacre de gens qui ne se connaissent pas, au profit de gens qui se connaissent mais ne se massacrent pas !" (Paul VALERY)
Pauvre Russie : Pierre Méric (2015)Chanson "Quand
passent les cigognes" (en Russe = grues cendrées)
avec poème illustré
de Sylvie Sidlaréwicz Mars 2021
LA MOTO /TERRE et LIBERTE
(Pierre MERIC - 1973/1986)
A l'origine, une chanson après
les J.O. de 1972 à Munich, dans le sillage des J.O. de 1968 à
MEXICO
L'Automne 1980 l'a augmentée d'une version Russe.
ETE 2024 - Ces pacifistes qu'on assassine ...
(Magazine "GUITARE" - Décembre 1980)
Retour sommaire textes de Chansons
Un
prof de Russe... et de "Provençal" pratiquement absent "sur
la toile" = Joseph MIGOT.
Trois années de 1961 à 1963 aux Lycée Pierre Puget à
Marseille... révolté pour de très bonnes raisons (deux
ans dans les mines de sel de Silésie, "ramassé à la
petite cueillère" par les russkofs qui plus tard lui feront le même
mauvais coup qu'évoque CANANNA dans "Les Russkofs" le séparant
de force de celle qu'il aimait).. appliqué, méticuleux, exemplaire,
donnant vraiment le goût pour le Russe et la littérature... et
qui en 1963 m'apportera le livre de lecture "Lou prouvençau a l'escolo"
= notre langue vivante, indispensable... car il en était aussi professeur
et chercheur depuis son origine de limougeot.
En février 1994 (le 24), mon père dans sa chambre d'hôpital
Pasteur à Aix-en-Provence a sorti "La Marseillaise" à
la page animée par Claude Barsotti citant Joseph Migot, et ses adaptations
en OC d'Anton Tchékhov.
En 2007 pour le Club Franco-Russe de Manosque : récital à la MJC