1962 - 2022 : 60 ans après LA GUERRE
d'Algérie ! Voir chansons Pierre Méric
1962
-=- Le
Pianiste revenu d'Algérie
Ils en sont revenus = Refusons d'y retomber !
Le déserteur de Boris Vian - accords guitare plus version en Russe !
(Image ci-contre : L'ESTRASSE - PAÏS PROVENçAU -Ed. L'Espaventau 1er trimestre 1979)
Juin 2017 : Nouvelle chanson en mp3 = Pauvre Russie Musique : Pierre Méric (2015) Poème : Alexandre BLOK (1908)
Le Temps du Muguet
(Francis LEMARQUE - B. Soloviev-Sodoï & M. Matoussovski)
Voir texte russe d'origine et sa traduction
Revoir
: Chanson PM - ERDNA
LA MOTO /TERRE et LIBERTE
(Pierre MERIC - 1973/1986)
A l'origine, une chanson après
les J.O. de 1972 à Munich, dans le sillage des J.O. de 1968 à
MEXICO
Automne 1980 - essai d'une version Russe.
Un texte d'origine de Maïakovski, et sa traduction plus exacte - conclusion de son poème adressé au poète Serge Iéssenine.(1926)
Les pompiers - quand il faut intervenir - n'attendent pas que l'incendie atteigne leur caserne
Nous ne voulons pas de la guerre ! * Vous
ne voulez pas de la guerre ! * Nos enfants ne veulent pas de la guerre !
Libertad,
Igualdad, Fraternidad
liberty, equality, fraternity
Liberdade, Igualdade, Fraternidade
libertà, uguaglianza, fraternità
Libertat, Egalitat, Fraternitat
...... Liberté - Egalité - Fraternité ........
"Arrêtez la guerre. Ne croyez pas la propagande. Ici on vous ment.". "Les Russes sont contre la guerre", Marina Ovsiannikova, une employée de la chaîne, a été arrêtée et emmenée au commissariat.
Oleg POGUDIN : un excellent chanteur contemporain russe, de la chanson populaire, aux poètes et plus belles romances... que nous avons découvert grâce à son interprétation superbe de l'air traditionnel : COCHER |
Georges BRASSENS en Russe par la Chorale de MOSCOU |
Un
prof de Russe... et de "Provençal" pratiquement absent "sur
la toile" = Joseph MIGOT.
Trois années de 1961 à 1963 aux Lycée Pierre Puget à
Marseille... révolté pour de très bonnes raisons (deux
ans dans les mines de sel de Silésie, "ramassé à la
petite cueillère" par les russkofs qui plus tard lui feront le même
mauvais coup qu'évoque CAVANNA dans "Les Russkofs" le séparant
de force de celle qu'il aimait).. appliqué, méticuleux, exemplaire,
donnant vraiment le goût pour le Russe et la littérature... et
qui en 1963 m'apportera le livre de lecture "Lou prouvençau a l'escolo"
= notre langue vivante, indispensable... car il en était aussi professeur
et chercheur depuis son origine de limougeot.
En février 1994 (le 24), mon père dans sa chambre d'hôpital
Pasteur à Aix-en-Provence a sorti "La Marseillaise" à
la page animée par Claude Barsotti citant Joseph Migot, et ses adaptations
en OC d'Anton Tchékhov.
En 2007 pour le Club Franco-Russe de Manosque : récital à la MJC
Cliquer sur l'image pour l'agrandir.